segunda-feira, 28 de junho de 2010

JE


Je ne suis pas différente des autres femmes

J'aime la famille

J'aime mes amis

La paix et la tranquillité

J'adore écrire

Lisez et écoutez

Mais dans l'ensemble

J'aime l'amour

Je voudrais dire à vos oreilles

Te amo

Avec l'amour sur son visage

J'aime écouter des chansons

Toutes les chansons d'amour

En portugais, anglais

Et même en français

Comme ils parlent de toi mon amour.
Tunica

Eu

Não sou diferente de outras mulheres
Amo a familia
Amo os amigos
A paz e a tranquilidade
Adoro escrever
Ler e ouvir
Mas sobre tudo
Gosto de amar
Gosto de poder dizer ao teu ouvido
Te amo
Com o amor estampado no rosto
Com um brilho no olhar
Este brilho que teu amor me dá
Gosto de ouvir canções
Todas canções de amor
Em portugues, ingles
E até em frances
Desde que elas falem de voce meu amor.




Tunica

Notre amour

Notre amour est sorti de nulle part

Mais il était en cours de construction

Jour après jour, je ne peux pas pour

Avec une bonne journée tous les jours

Avec affection et d'attention.

Avec confiance les uns dans les autres

Avec le pardon et la compréhension.

Avec les actes que seul l'amour véritable

Vous pouvez voir et sentir

Chaque jour était un jour nouveau

Différents les uns des autres

Et si notre amour

Était en construction

Sur la base de solides

Pouvoir faire face à des tempêtes

Si fort qu'il surmonte tous les obstacles

Et nous savons bien qu'il ya beaucoup de

Mais nous savons que nous sommes sur la bonne voie

Que le bonheur est notre compagnon

Pour notre amour est infini comme le ciel

Fort comme l'océan des ondes

Mais comme une nuit de pleine lune tranquille.
 
 
Tunica

Une chanson de amour

Si seulement je pouvais composer une chanson



Une chanson qui parle de mon amour



Une chanson dédiée à vous



Pour chaque fois que vous entendez le



Je suis là avec vous.





Je voulais composer une chanson



Avec les notes plus douces de l'audience



Pour entra furtivement dans



Au sein de votre cœur.
 
 
Tunica

Uma canção

Queria poder compor uma canção
Uma canção que falasse  do meu amor
Uma canção dedicada  à ti
Para que cada vez que a ouvisse
Me sentisses junto de ti.

Queria compor uma canção
Com as notas mais suaves de se ouvir
Para que de mansinho entrasse 
Dentro do teu coração.


Tunica

NOSSO AMOR

Nosso amor surgiu de repente
Mas foi sendo construído
Dia  a dia, posso a passo
Com um bom dia diário
Com carinho e atenção.
Com confiança , um no outro
Com perdão e compreensão.
Com atos que só o verdadeiro amor
Pode ver e sentir
Cada dia, era um novo dia
Cada um diferente do outro
E assim, nosso amor
Estava sendo construído
Com base sólidas
Capaz de enfrentar tempestades
Tão forte que vence todos os obstáculos
E nós bem sabemos que são muitos
Mas sabemos que estamos no caminho certo
Que a felicidade é nossa companheira
Pois nosso amor é infinito como o céu
Forte como as ondas do mar
Porém tranqüilo como uma noite de luar.

Tunica.

Devaneios

Minha alma,
Inquieta,
Insiste em gritar
Seu nome,
Em lhe amar.
Penso em você
A cada dia, 
E, no meu devaneio,
Enxergo-te me amando
Como uma magia.
Você, nem sequer imagina
O brilho, a serenidade ]

Que carrego no olhar,
Quando imagino

Você a me amar.


Marília Brandão

bonjour mon amour.






Paul Mauriat & Orchestra - 1969 - Je T'aime Moi Non Plus (1st Version)

Je serai pour toi /Eu sou para você



Je serai pour toi

Je serais, ton soleil sur ce ciel d'été,
La plume dansant sur un bout de papier.
Tu seras, mon rayon de lune,
L'inspiration de ma plume.
Je serais cet iris de feu,
Celui qui brillera dans tes yeux.
Tu seras, l'air de mes poumons,
Car vivre sans toi c'est l'oppression.
Je serais cette douce neige qui tombe,
De tes paroles tu me feras fondre.
Tu seras cette saveur, cette énergie,
Celle qui donnera à ma vie un sens.
Je serais ce grand vent de passion,
Celui qui balayera ta raison.
Tu seras cette douce lueur,
Celle qui éclaireras mon coeur.
Je serais pour toi, et pour moi tu seras.
je t'aime pour toujours ma chère Samitania.



Eu sou para você




Eu, o sol neste céu de verão,


A dança da pena em um pedaço de papel.


Você vai ser minha lua,


A inspiração da minha caneta.


Gostaria de fogo da íris,


Aqueles que brilham em seus olhos.


Você estará no ar em meus pulmões,


Para viver sem você é opressão.


I am a neve cair suave


De suas palavras você me faz derreter.


Você vai saborear isso, essa energia,


Uma que vai dar o meu sentido da vida.


Eu sou o grande vento da paixão,


O que irá analisar o seu motivo.


Você será o brilho suave


Que ilumina meu coração.


Eu sou para você e para mim vai ser.


Eu te amo para sempre minha querida Samitania.