sábado, 10 de julho de 2010

Notre yeux

Mes yeux brillent de bonheur 
Toute fois qui trouve tien 
Nous n'avons pas besoin de mots 
Pour parler d'amour 
Nos yeux fassent faillite de lui-même. 
Tes yeux reflètent ce que tu as n' ; âme
 Mien ce que j'ai dans le coeur 
Tes yeux fassent faillite d'amour
 Mien de ma passion 
Tes yeux me montrent l'avenir 
Qu'ils mien veulent suivre 
Tes yeux sont comme la mer 
Mien comme la terre 
Joints nous sommes le monde 
Un monde seulement d'amour
 Que brille notre regard.


Je t'aime mon amour

Tunica

NOSSOS OLHOS

Meus olhos brilham de felicidade
Toda vez que encontra os teus
Nós não precisamos de palavras 
Para falar de amor
Nossos olhos falam por si só.
Teus olhos refletem o que tens n'alma
Os meus o que tenho no coração
Teus olhos falam de amor
Os meus da minha paixão
Teus olhos me mostram o futuro
Que os meus querem seguir
Teus olhos são como o mar
Os meus como a terra
Juntos somo o mundo
Um mundo só de amor
Que brilha em nosso olhar.


Te amo muito

Tunica


MON COEUR

Mon coeur aime ton coeur
 Mon coeur parle à toi coeur 
Nous dans les comprenons à travers
 Des battues de notre coeur 

Quand je suis triste

Ton coeur sent 
Si je suis heureux 
Ton coeur vibrez d'émotion 
Quand tu es triste 
Mon coeur Il cherche à te réjouir 
Et quand tu es heureux 
Mon coeur se laisse emballer 
Comme dans une chanson d'amour
 Et quand tu es heureux 
Mon coeur se laisse emballer
 Comme s'était une chanson d'amour 
Notre vie est seul amour 
Notre amour est notre union 
Notre union est Samitania 
Dans Samitania dans eux nous joignons
 pour toujours d'âme et de coeur
 Mon coeur, mon coeur t'aime 
Et je t'aime aussi.



Tunica

Meu coração

Meu coração ama o teu coração
Meu coração fala ao teu coração
Nós nos entendemos através 
Das batida de nossos corações
Quando estou triste 
Teu coração sente
Se feliz estou
Teu coração vibra de emoção
Quando tu estás triste
Meu coração
Procura te alegrar
Mas quando estás feliz
Meu coração se deixa embala
Como numa linda canção de amor
Nossa vida é de amor
Nosso amor
É nossa união
Nossa união é Samitania
Em Samitania
Nos unimos para sempre
De alma e coração.
Meu coração, o meu coração te ama
Meu coração, te amo



Tunica

Trésor



Tu ce a été présent plus joli 
Que j'ai déjà reçu dans toute ma vie 
Et ni c'était une date spéciale 
Tu il est arrivé comme un trésor
 Àntérieur d'un tronc 
Que seulement j'avais la clé pour ouvrir
 Et quand avril… j'ai eu la plus grande surprise
 C'était l'amour plus joli que déjà il avait vu 
Ce type de cadeau est très rare de se recevoir 
Alors je vais le garder à sept clés
 Pour que personne ne le volent pas de moi
 Je vais le garder pour toujours 
Dans le fond de mon coeur 
Donc là je sais que personne ne pourra pas ne pas le toucher 
Donc tu c'est plus le plus grand trésor, 

Trésor que j'ai eu Le bonheur de trouver.



Tunica

Tesouro

Você foi o presente mais lindo
Que já recebi em toda minha vida
E nem era uma data especial
Você chegou como um tesouro
Dentro de um baú
Que só eu tinha a chave para abrir
E quando abri...tive a maior surpresa
Era o amor mais lindo que já tinha visto
Esse tipo de presente é muito raro se receber
Então eu vou guardá-lo a sete chaves
Para ninguém roubá-lo de mim
Vou guardá-lo  para sempre 
No fundo do meu coração
Pois ali sei que ninguém poderá tocá-lo
Pois você é o maior tesouro, 
Tesouro que eu tive 
A felicidade de encontrar.

Tunica